Tentang Iqbal Nurul Azhar

Iqbal Nurul Azhar, Pemilik Blog ini adalah dosen tetap pada Program Studi Sastra Inggris, Fakultas Ilmu Sosial dan Budaya Universitas Trunojoyo Madura. Selain menjadi tenaga pengajar, Iqbal juga pernah diberi amanah sebagai Kepala Self Access Center (SAC) UPT Pusat Bahasa, sebagai redaktur jurnal ilmiah Bahasa dan Sastra “Prosodi,” sebagai Ketua Program Studi Sastra Inggris, anggota senat di Fakultas Ilmu Sosial dan Imu Budaya, dan terakhir sebagai Pembantu Dekan II Fakultas Ilmu Sosial dan Ilmu Budaya Universitas Trunojoyo Madura. Iqbal menyelesaikan program Sarjana pada Jurusan Sastra Inggris Universitas Negeri Malang pada tahun 2004. Menyelesaikan kuliah pada tahun 2011 pada program Linguistik Deskriptif Universitas Sebelas Maret. Sampai saat ini Iqbal masih mengajar mata kuliah Skills and Contents di Program Studi Sastra Inggris pada matakuliah Reading Comprehension I, Structure IV, Speaking II dan III, British Studies, English Syntax, Sociolinguistics, History of English Language, History of Linguistics, Semiotics, Psycholinguistics, English Syntax, serta Phonetics and Pronunciation.

Di sela-sela aktivitasnya sebagai pengajar, Iqbal juga aktif dalam berbagai kegiatan kemasyarakatan, seperti Sekretaris pada Program Paket C Ki Hajar Dewantara, Lembaga Pengabdian Pada Masyarakat Unijoyo, Konsultan pada Kursus I-Tutor Bangkalan, Anggota Tim Pembina English Teacher Forum  (ETF) Bangkalan, direktur Center of Education Bangkalan,  sekretaris pada Himpunan Pembina Bahasa Indonesia, cabang Bangkalan, anggota komisi penelitian bahasa pada kelompok pemerhati bahasa dan budaya Madura “Nenggala”, serta presidium yang pertama Ikatan Linguis Muda Indonesia (ILMI).

Iqbal juga aktif mengadakan penelitian. Beberapa judul penelitian yang telah Iqbal  kerjakan adalah:

  1. Pengaruh ETF terhadap peningkatan Kompetensi Guru di Kabupaten Bangkalan,
  2. Peningkatan Reading Skills Mahasiswa Sastra Inggris Unijoyo melalui metode Sustained Silent Reading,
  3. Pengembangan kurikulum muatan lokal bahasa Madura melalui strategi pemetaan dialek Madura.
  4. Pengkajian Bahasa Jawa di Kabupaten Pacitan: Penelitian Dialektologi
  5. Proverba bahasa Inggris dan Makna Hubungan Antarkonstituen Pembentuknya
  6. Studi Sosiodialektologis Bahasa Madura Masyarakat Bangkalan (Ketua Peneliti). Pusat Studi Bahasa dan Sastra Madura Program Studi Sastra Inggris. Didanai dana DIPA FISIB

Beberapa diantara kertas kerjanya telah dibentangkan baik itu di forum nasional dan internasional seperti di:

  1. The International Conference on Gender and Politics Gajahmada University 2008, dengan judul “Political Language Used by Female Candidate in the Campaign for East Java Governor Election 2008,” ISBN 978-979-1262-26-2,
  2. National Seminar “Language Perceived from many perspectives diselenggarakan oleh Jogjakarta State University, 2008 dengan judul “Ketika Bahasa Madura Tidak Lagi Bersahabat Dengan Kertas dan Tinta (sebuah kajian ethnolinguistics ditinjau dari sudut pandangsosiolingistics)” ISBN No. 978-979-1262-25-5.
  3. The National English Language Teachers and Lecturers Conference on the Teaching of English Language Skills and Components oleh The Center of Language and Culture State University of Malang, 21 Maret, 2009 dengan judul: “The implementation of Sustained Silent Reading Method to Improve Students’ Reading Skills,”
  4. KOLITA 7: Konferensi Linguistik Tahunan Atma Jaya 7: Tingkat Internasional, 2009 dengan judul: “Bahasa Jargon Calon Legislatif 2009 dalam Face Book.” ISBN No. 978-602-8474-13-9
  5. The International Seminar on Mother Tongue Day “Saving the Mother Tongue as A Part of the Enriched National Culture diselenggarakan oleh by Balai Bahasa Bandung Februari, 19 s.d.  20, 2010 dengan judul: “Setting-Setting Diglosia dan Strategi Menghadapinya (Studi Terhadap Pemertahanan Bahasa Ibu oleh Mahasiswa Madura,” ISBN 9-789799-46278
  6. Seminar Nasional BAHASA, SASTRA, DAN BUDAYA DALAM KONTEKS KEARIFAN LOKAL dengan judull “Penyerapan Kosakata Bahasa Madura Sebagai Strategi Pelestarian dan Pengembangan Bahasa Indonesia”  hasil kerjasama Program Studi Sastra Inggris, Universitas Trunojoyo dan Penerbit Kanzun
  7. Seminar Nasional BAHASA DAN DALAM PERSPEKTIF MULTIKULTURALArtikel berjudul “Bahasa Masyarakat Indonesia Terkini dalam Grafiti dalam prosiding , dipublikasikan tahun 2010, hasil kerjasama Program Studi Sastra Inggris, Universitas Trunojoyo dan Penerbit Lima-lima Jaya
  8. Seminar Internasional Peringatan Hari Bahasa Ibu dengan judul Unique Cultural Lexicons  in Madurese Traditional Game “Lajangan diterbitkan atas kerjasama Balai Bahasa Bandung dan ITB Press, 2011
  9. Seminar Internasional Language and Maintenance Shift dengan judul “Pengkajian Bahasa Madura, Dahulu, Kini dan di Masa Yang Akan Datang” Diterbitkan Program Master Linguistik, Universitas Diponogoro ISSN 2088-6799. 2011
  10. Seminar Nasional Linguistik dan Sastra, Dahulu, Sekarang dan Akan Datang 2011 dengan judul “The Future of Madurese Language Studies” Diterbitkan atas kerjasama Sastra Inggris Unijoyo dan ITS Press.
  11. Seminar Nasional Wacana Bahasa dan Sastra Bandingan Sebagai Khasanah Nusantara, 2012 dengan judul “English Proverbial Structures and the Meaning of their Interconstituen relations” Diterbitkan atas kerjasama Sastra Inggris Unijoyo dan PMN.
  12. Seminar Nasional Pemberdayaan Bahasa dan Sastra, 2013 dengan judul “Perkenalan Awal Bahasa Filantropi (Bidal-bidal Beserta Konstruksinya)” Diterbitkan atas kerjasama Sastra Inggris Unijoyo dan PMN.
  13. Seminar Nasional Bahasa Ibu, 2013 dengan judul “Membicarakan Sastra Madura: Dari Potensi, Realita dan Harapan” Diterbitkan atas kerjasama FKIP UNS dan Penerbit Yuma Pustaka.

Adapun kertas-kertas kerjanya yang telah dipublikasikan dan mengisi beberapa jurnal ilmiah adalah:

  1. Artikel berjudul “Why is it difficult to clip Madurese words in SMS?” dipublikasikan di Jurnal PROSODI 2006, Vol.1, No.1. ISSN 1907-6665.
  2. Artikel berjudul “Penerapan Quantum Teaching Sistem Tandur dalam KBK  di jurnal PAMATOR Journal, 2006. ISSN 1829-7935
  3. Konstruksi Gender dalam Buku Ajar Muatan Lokal Bahasa Madura“ dipublikasikan pada tahun 2009, di Jurnal PROSODI Vol.3, No.1,
  4. Artikel berjudul Factors that Contribute Code Shifting in Madurese People Writing (An Ethnolinguistics Study Viewed from Sociolinguistics Perspectivedi publikasikan di jurnal BAHASA DAN SENI Tahun 37, No 2, Augustus 2009, [jurnal ilmiah terakreditasi, diterbitkan oleh Fakultas Sastra University Negeri Malang]
  5. Penggunaan Multimedia dalam Pengajaran Muatan Lokal Bahasa Daerahdipublikasikan di jurnal JEMBATAN MERAH Vol. 3. Edisi Juli – Desember 2009, oleh Departemen Pendidikan Nasional, Sekretariat Jendral Balai Bahasa.
  6. Karakter Masyarakat Madura dalam Syair-Syair Lagu Daerah Madura  diterbitkan di jurnal ATAVISME Volume 12, No 2, edisi Desember 2009 oleh Departemen Pendidikan Nasional, Sekretariat Jendral Balai Bahasa.
  7. Bahasa Meminta Ijin Mahasiswa dalam SMS“ dipublikasikan pada Juli tahun 2010, di Jurnal PROSODI Vol.4, No.2, ISSN 1907-6665.
  8. Jejak Proto Bahasa Austronesia Pada Bahasa Madura: Kajian Bandingan Historis Terhadap Retensi dan Inovasi Fonem Protobahasa Austronesia Pada Bahasa Madura“ dipublikasikan pada bulan Juni tahun 2010, di Jurnal Penelitian Bahasa: METALINGUA, Vol.8, No.1, Pusat Bahasa Bandung. ISSN 1693-685X
  9. Analisis Pijak Kaki W.S Rendra dalam Puisi Berjudul  SAJAK PERTEMUAN MAHASISWA : Pendekatan Tata Bahasa Fungsional“ dipublikasikan pada bulan Juli tahun 2010, di Jurnal MEDAN BAHASA, Vol.5, No.1, Pusat Bahasa Surabaya. ISSN 1907-1787
  10. Variasi Makna dalam Surat Kabar“ dipublikasikan pada bulan Juli tahun 2010, di Jurnal MEDAN BAHASA, Vol.5, No.1, Pusat Bahasa Surabaya. ISSN 1907-1787 (Ditulis Bersama Puspa Ruriana, Balai Bahasa Surabaya)
  11. Style Bahasa SMS“ dipublikasikan pada bulan Desember di jurnal METALINGUA, 2010, Vol 8, no 2, ISSN 1693-685X. No Akred 293/Akred-LIPI/P2MBI/2010
  12. “Saat-saat Kritis Bahasa Cia-cia’’  dipublikasikan pada dipublikasikan pada tahun 2011, di Jurnal PROSODI Vol.5, No.2

Selain menulis artikel yang dibentangkan di beberapa forum ilmiah dan diterbitkan di Jurnal, Iqbal juga memiliki pengalaman untuk mengedit dan menulis buku. Adapun buku yang pernah diedit maupun ditulis oleh Iqbal adalah sebagai berikut:

  1. Sosiolinguistik: Teori dan Praktik (Ed). 2010. Penerbit Lima-Lima Jaya
  2. Linguistik dan Sastra, Dahulu, Sekarang dan Akan Datang (Ed), 2011. Diterbitkan atas kerjasama Sastra Inggris Unijoyo dan ITS Press.
  3. EASY SPEAKING: A Guide to Speak English. 2012. Penerbit Putra Media Nusantara (PMN)
  4. EASY READING: A Guide for Novice Readers. 2012. Surabaya: UTM Press
  5. EASY ENGLISH. Surabaya: UTM Press
  6. Pemberdayaan Bahasa dan Sastra (Ed) 2013. Diterbitkan atas kerjasama Perwira Media Nusantara dan Sastra Inggris Unijoyo
  7. Kamus Bahasa Madura (Indonesia Madura). Diterbitkan oleh Pusat Bahasa Jawa Timur 2013

Beberapa penghargaan (meski tidak banyak) juga diraih Iqbal antara lain:

  1. Pemenang Harapan I, Lomba Pembuatan Blog Kebahasaan dan Kesastraan yang diselenggarakan Pusat Bahasa, Kementrian Pendidikan Nasional dalam Rangka Bulan Bahasa dan Sastra 2010
  2. Lulusan dengan Predikat Cumlaude Minat Utama Linguistik Deskriptif Program Studi Linguistik Program Pascasarjana Universitas Sebelas Maret Surakarta 2011
  3. Juara III Kaprodi Berprestasi Universitas Trunojoyo  tahun 2013
Komentar
  1. Salim Anshori mengatakan:

    wow.. ini baru kawanku.🙂
    selamat atas peluncuran blognya yang sangat luar biasa…
    semoga tambah jaya selalu….

    • pusatbahasaalazhar mengatakan:

      terimakasih atas komen dan ucapan memompa semangat yang anda berikan pada pemilik site ini……mudah2an dengan ucapan semangat tersebut menjadi inspirator bagi pemilik site untuk makin mengembangkan site ini..amin

  2. Nur `Azah bt Ahmad mengatakan:

    Salam
    terima kasih kerna sudi memberikan banyak maklumat tentang semantik. Saya di sini kekurangan bahan seperti buku-buku keluaran |ndonesia . Bagaimanakah caranya say mampu mempunyai buku-buku tersebut.

    • pusatbahasaalazhar mengatakan:

      wah..untuk buku-buku keluaran indonesia yang berhubungan dengan semantik jumlahnya terbatas. Ada beberapa buku yang biasa dipakai mahasiswa undergrad maupun postgrad karangan orang Indonesia seperti: (1) Semantik Leksikal, karangan Mansoer Pateda, (2) Semantik: Pengantar Kajian makna, karangan Sarwiji Suwandi, (3) buku sematik karangan Parera. Sayangnya, buku-buku tersebut tidak saya jumpai bentuk softnya, jadi tidak dapat saya kirimkan pada anda. Namun demikian, saya punya beberapa e-book tentang semantik, dan jika anda berminat, akan saya kirimkan via surel. Gman? Tertarik?

  3. berlian raharjo mengatakan:

    super mas iqbal🙂

  4. moena mengatakan:

    berarti saya adalah adik kelas panjenengan, Sya angkatan 2010 di prodi LD. Salam Kenal Pak Iqbal… Tolong kirim permintaan saya ya.. hehe

  5. Milal mengatakan:

    saya berharap suatu saat saya bisa mengikuti jejak bapak. saya senang dengan dunia linguistik.

  6. Suci Suryani mengatakan:

    Congratulation for being the winner of creating the blog that is necessarry to relate the ones who need the particular knowledge and the writer who provide the knowledge he know well. Hoping that returning to the campus, you and your creativity would inspire the ones that require the inspiration.

  7. aiyul juga you_le3 mengatakan:

    trimakasih banyak untuk ilmu2nya,.. boleh minta almat emailnya

  8. senang kali aqu gitu dapat ne site, aq jd bs menambah wawasan buat menunjang kuliahku. thx n Gbu bg Iqbal

  9. mahayani mengatakan:

    Saya Ahmad Yani di STKIP Bkl. senang sekali mbaca tulisan-tulisan di blog ini. kali lain, saya ingin berdiskusi lebih lanjut. sukses dan semoga sehat selalu. amin..

  10. Sultan mengatakan:

    Ass, Salam kenaL. Aku Sultan dari Kolaka Sulawesi Tenggara, senang bisa tau banyak tentang LINGUISTiK melalui bapak. LAngsung aja, rencana tahun depan pengen lanjutin kuliah ngambil jurusan linguistik, tpi sya bingung apakah linguistik terdapat berbagai jurusan?? kalau menurut bapak Linguistik apa yang cocok untuk saya,.. mohon pencerahannya pak, makasih.

  11. Zulkifly mengatakan:

    Saudaraku, Mohon inzin share tulisan tulisan di Blog milik anda ini. Saya tertarik untuk belajar tentang dunia tulis-menulis. Mohon izin untuk dapat menggunakan beberapa rujukan yg ada dalam blog ini. terima kasih. Salam Zhoel.

  12. Cilvia mengatakan:

    Awesome:)
    good luck Mr.Iqbal
    I love to read this Blog,I can share my knowledge with other friends with this information.
    always do the best Sir,

  13. muhariefin mengatakan:

    kereeen loh mas iqbal blognya, saya salut sama kumpulan materi dan tulisannya membantu dan bermanfaat🙂

  14. john mengatakan:

    Terima kasih atas informasi yang amat berguna. Saya amat tertarik dengan informasi tentang peribahasa.

  15. lisa mengatakan:

    Pak Iqbal selamat pagi, saya Mahasiswa S2 Ilmu Linguistik Universitas Brawijaya, sangat tertarik dengan tulisan-tulisan bapak , khususnya yang berhubungan dengan Bahasa Madura. saya juga sedang melakukan penelitian tentang Bahasa Madura untuk thesis saya, apakah saya bisa berdiskusi dengan Bapak lebih lanjut?terimaksih.

  16. salimku mengatakan:

    mantap..No.telponnya Pak??saya lagi mau menyusu tesis

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s